Loading...
Учреждение, подведомственное Департаменту культуры города Москвы.

Программа посвящена вокальному творчеству чешского композитора Антонина Дворжака, 180-летний юбилей которого отмечает музыкальный мир. В исполнении солисток Московского театра «Новая опера» имени Е. В. Колобова Виктории Шевцовой (сопрано) и Анны Синицыной (меццо-сопрано) прозвучат сольные и дуэтные сочинения композитора. Автор идеи, концертмейстер и ведущий программы – Михаил Сегельман (фортепиано).

Анна Синицына – выпускница РАМ имени Гнесиных (класс доцента Н.А. Дмитриевой). В этом же году поступила в магистратуру РАМ. Солистка оперной студии при Академии, солистка Московского театра «Новая опера». Исполнила ряд ведущих партий, в числе которых партия Керубино («Свадьба Фигаро» В. А. Моцарта), партия Золушка (одноименная опера) и партия Розины («Севильский цирюльник»), а также Маддалены («Риголетто» Дж. Верди), Ольги («Евгений Онегин» П. И. Чайковского), Зибель («Фауст» Ш. Гуно), Гензель («Пряничный домик или Гензель и Гретель» Э. Хумпердинка) и другие. Участвовала в мировых премьерах опер «Пушкин» К. Боярского, «Продавец игрушек» А. А. Шелыгина. В 2017 году исполнила партию Флоры («Травиата» Дж. Верди) на Международном фестивале Пуччини в Торре-дель-Лаго (Италия), дирижер Ян Латам-Кёниг. Ведет активную концертную деятельность, в том числе в рамках вокального проекта «Каретный ряд». Камерный репертуар певицы включает музыку от В. А. Моцарта до сочинений XIX-XX веков.

Виктория Шевцова – выпускница вокального отделения Майкопского училища искусств (Адыгея) и Академии хорового искусства им. В. С. Попова по специальности «Вокальное искусство» (класс профессора С. Нестеренко). Окончила аспирантуру академии. Обучалась в Международной школе вокального мастерства (педагоги Глория Борелли (Италия), Жандоменико Бизи (Италия), Дмитрий Вдовин, Галина Писаренко, Анна Маргулис). Лауреат Международного конкурса имени М. И. Глинки (Москва). На Международном музыкальном фестивале Oldenburger Promenade в Ольденбурге (Германия) спела партию Иоланты («Иоланта» П. И. Чайковского). Совместно с Владимиром Спиваковым участвовала в исполнении Salve Regina И. Брамса в рамках Кольмарского международного фестиваля (Festival Musik de Colmar, Франция). На фестивале Durance Luberon (Франция) исполнила партию Коринны из оперы «Путешествие в Реймс» Дж. Россини. Солистка Московского театра «Новая опера». Спела ряд ведущих партий: Иоланты (одноименная опера П. И. Чайковского), Марфы в «Царской невесте» и Снегурочки в одноименной опере (сочинения Н. А. Римского-Корсакова), Адины («Любовный напиток» Г. Доницетти), Дитя («Дитя и волшебство» М. Равеля) и других. Участвовала в мировых премьерах оперного диптиха Dido (оперы «Dido. Пролог» М. Наймана и «Дидона и Эней» Г. Перселла), «Школа жен» В. И. Мартынова, «Щелкунчик. Опера» П. И. Чайковского в редакции И. М. Кадомцева (партия Маши). Ведет активную концертную деятельность, обладает значительным и разнообразным камерным репертуаром (от музыки Барокко, Моцарта до сочинений XX века).

Михаил Сегельман (фортепиано) – историк музыки, музыкальный критик, эксперт, пианист, педагог. Заведующий литературной частью Московского театра «Новая Опера». Выпускник историко-теоретического факультета Московской государственной консерватории (основной курс и аспирантура), а также Государственной классической академии имени Маймонида (ассистентура-стажировка). Член Союза журналистов России. Официальный эксперт Министерства культуры Российской Федерации по грантам Президента РФ и премиям Правительства РФ в области культуры (2011–2012), Департамента культуры г. Москвы (проект «Открытая сцена», 2019, 2020). Лауреат Всероссийской премии журналистских работ о деятельности Саратовского академического театра оперы и балет. Медаль «За заслуги» Евроазиатского еврейского конгресса. Автор научных статей и публикаций, аннотаций к СD, предисловий к каталогам сочинений Н.Я. Мясковского и В.Я. Шебалина, выпущенных издательством Chant du Monde (Париж, Франция). Редактор-составитель сборника о Жуковском симфоническом оркестре «На крыльях музыки» (2010). Литературный редактор и автор предисловия книги Н.Л. Коган «Краски жизни» (2019). Автор статей издания «Русское зарубежье. Великие соотечественники» (тт.1,2). В 2008–2013 годах на радио «Орфей» выходила передача «Субботний вечер с Михаилом Сегельманом»; гостями прямого эфира были выдающиеся современные музыканты и музыкальные деятели. Автор многочисленных литературно-музыкальных программ, в которых выступает как музыкальный комментатор и пианист; в их числе программы, посвященные М. Ю. Лермонтову, А. К. Толстому, «Маленькая русская шекспириана» (Шекспир в русской музыке), П. Виардо-Гарсиа и другим. Как пианист сотрудничает с академическими, фольклорными певцами, выдающимися канторами. Впервые исполнил в Москве и России ряд произведений современных авторов; в их числе «Три мадригала на стихи У. Шекспира» А.Б. Журбина (совместно с Заслуженной артисткой Республики Башкортостан Еленой Терентьевой), фрагменты вокального цикла «Поэма о русском солдате» В. П. Задерацкого, сочинения С. М. Слонимского, Д. И. Кривицкого и других. В 2020 году вел серию онлайн-концертов в Зеркальном фойе «Новой оперы», представил образовательный проект «Оперные перемены».

В программе – произведения А. Дворжака.

«Библейские песни» op. 99 (1894, фрагменты) на тексты Псалмов из Кралицкой Библии:

  • №1 Oblak a mrákota jest vůkol Něho («Облако и мрак окрест Его»);
  • №3 Slyš, ó Bože, slyš modlitbu mou («Услышь, Боже, молитву мою»);
  • №5 Bože! Bože! Píseň novou («Боже! новую песнь воспою Тебе»);
  • №8 Popatřiž na mne a smiluj se nade mnou («Призри на меня и помилуй меня»);
  • №10 Zpívejte Hospodinu píseň novou («Воспойте Господу новую песнь»).

Романсы:

  • «Песни любви» op. 83 (1888). Стихи Г. Пфлегер-Моравского
  • Ó naši lásce nekvete to vytouzené stestí («Нам никогда не суждены»);
  • V tak mnohém srdci mrtvo jest («О, как пустынно в сердце моем»);
  • Kol domu se ted’ potácím («Близ дома часто я брожу»);
  • Já vím, že v sladké naději («Я так любовно, так давно»);
  • Nad krajem vévodi lehký spánek («Нивы и рощи полны покоя»);
  • Zde v lese u potoka («В лесу, у вод потока»);
  • V té sladké moci ocí tvých («От дивных чар твоих очей»);
  • Ó duše drahá jedinká («О, светлый друг души моей»);
  • Моравские дуэты (1875–1877, фрагменты);
  • A já ti uplynu («Я уплыву в Дунай») ор. 32 №1;
  • Velet’, vtáčku («Вейся, птичка») ор. 32 №2;
  • Holub na javoře («Голубь на клёне») ор. 32 №6;
  • Prsten («Перстенек») ор. 32 №9;
  • Zajatá («Пленница») ор. 32 № 11;
  • Na tej nasej strese («Там, на нашей крыше») б.о.;
  • Jablko («Яблоко») ор. 38 №2.

В программе и порядке следования романсов возможны небольшие изменения